The Sage is occupied with the unspoken, and acts without effort. Teaching without verbosity. Producing without possessing, Creating without regard to result. Claiming nothing. The Sage has nothing to lose
I would change "without effort" to without straining effort -- with a vision from martial arts of the master just standing there while a student attacks until in one lightening quick instant, there is one move and the student is flipped . . . the master still standing there, unaffected.
Also, the "claiming nothing," and "without possessing," in this passage, also through the lens of another translation I saw emphasizes a non-material strain to being a true sage.
That combination of voluntary simplicity and teaching without ego has been a powerful one for thousands of years.
I only wish to live up to the tradition.